Declaración de extranjería. Lilvia Soto

Spread the love

Declaración de extranjería

 

 

Por Lilvia Soto

 

 

Sostengo que nací, pero no aquí,

soy hermana de los de piel de medianoche,

los de espíritu de aurora,

los de sabor a canela,

los dulces como el maracuyá,

los que creen en Jesús,

en Alá, Yahweh, Buda, Tláloc,

o en abrazar al triste

y alimentar al hambriento,

los de sexualidad polimorfa,

y los castos como un unicornio,

los que nacieron aquí, o ahí,

los que piensan nacer

en altamar,

o en una nave espacial,

este año, o el próximo.

 

Ratifico que sí nací, pero no aquí,

que cuando quiero conversar

con el Espíritu Creador,

le ruego, Bendice

a los adolescentes y a los niños,

bendice las abejas, las lombrices,

los perros de la pradera,

bendice los tejocotes,

el epazote, la flor de calabaza,

el sol, el viento y el granizo,

el alcatraz y el cempasúchil,

bendícenos a los lunáticos,

y no olvides a los extraterrestres.

 

Juro que sí nací, pero no aquí,

que aquí y allá,

soy dolorosa, extraordinaria,

irremediablemente,

extranjera.

 

 

 

Lilvia Soto nació en Nuevo Casas Grandes, emigró a Estados Unidos a los 15 años, reside en Philadelphia, Pennsylvania. Tiene un doctorado en lengua y literatura hispánica de Stonybrook University en Long Island, Nueva York. Ha enseñado literatura y creación literaria en Harvard y en otras universidades norteamericanas. Fue cofundadora y directora de La Casa Latina: The University of Pennsylvania Center for Hispanic Excellence. Fue directora residente de un programa de estudios en el extranjero de las universidades Cornell, Michigan y Pennsylvania en Sevilla, España.

Deja un comentario