Lección 25

Lección 25

 

 

El haikú clásico

El haikú es uno de los capítulos más sensibles de la literatura japonesa. Es un poema corto de 17 sílabas distribuidas en tres versos: el primero y el último, de cinco. Y el intermedio de siete.

Adquirió su forma actual a finales del siglo XV y debe su nombre definitivo al poeta e investigador literario Shiki (1867-1902).

Su argumento es descriptivo. Un fogonazo ilumina una escena situada, casi siempre, en un paisaje. Sus protagonistas son las montañas, los ríos, las aves y las flores, contemplados en las diferentes estaciones del año. Estas imágenes se encadenan con sentimientos de muy diversa índole: nostálgicos, humoristas e incluso religiosos, procedentes sobre todo estos últimos del budismo Zen.

 

Sogi (1420-1502). Moritake (1473-1549). Matsuo Basho (1644-1694). Kiorai (1653-1745). (Selección y nota de Trinidad Sánchez Pacheco: El haikú clásico. Plaza y Janés Editores, Barcelona, 1998).

 

1

Que ya es verano

no les digas, tormenta,

a los cerezos.

―Sogui

 

2

Cae la luna

y es rauda la marea:

mar de verano.

―Sogui

 

3

A la alborada

un chubasco otoñal.

Emocionante.

―Moritake

 

4

La primavera pasa

lloran los pájaros

son lágrimas los ojos de los peces.

―Basho

 

5

Montañas y jardín

entran en la habitación

el verano.

―Basho

 

6

Un viejo estanque;

al zambullirse una rana,

ruido del agua.

―Basho

 

7

En la campiña,

sin tocar cosa alguna,

canta la alondra.

―Basho

 

8

¡Qué pronto prende

y qué pronto se apaga

una luciérnaga!

―Kiorai

 

JChM Taller Literario, febrero 2015

Deja un comentario