Cantigas. Jaime González Crispín

Spread the love

Cantigas

 

 

Por Jaime González Crispín

 

 

Rebeca:

 

Recibí tu mensaje en el que me pides que comente lo que sepa sobre Las Cantigas, esas hermosas formas poéticas musicalizadas y cuyo origen se remonta a los tiempos viejos, en Portugal primero, luego en España.

Me gustan sobre todo unos ejemplos que guardo sacados de sepa la madre dónde, pero por ahí las tengo, y tú me das la oportunidad de compartirlas.

Respecto a su base, métrica, origen y propósito, sé muy poco.

Había Cantigas llamadas de amigos en la que una muchacha le habla a su amante o se dirige a él; había las Cantigas de amor, en las que un enamorado le hablaba a su novia. Las había muy refinadas, también se dice que las había que contenían palabras duras, con insultos, o sean las Cantigas de escarnio o de mal dizer.

El idioma evolucionaba. Y aunque muchas palabras han sucumbido, o los giros del lenguaje ya no son los mismos, sin mucha exigencia la Cantiga que incluyo se puede entender casi en su totalidad. La Cantiga, ya dije, tuvo su origen en Portugal. De allá la tomó España, con mucha mayor gloria. Eran los tiempos de Alfonso X, gran precursor no solo del castellano, sino de las formas literarias que con él se pudieron alcanzar. Sí, por algo le apodaban El Sabio.

 

Cantiga

 

Año 1270, aprox.

 

Ay, flores do verde pino

se sabedes novas do meu amigo.

Ay, Deus, ¿e hu é?

Ay, flores, ay, flores do verde ramo,

se sabedes novas do meu amado.

Ay, Deus, ¿e hu é?

 

 

Traducción:

 

 Ay, flores de verde pino

si saben nuevas de mi amigo.

Ay, Dios, ¿en dónde está?

Ay, flores, flores de verde ramo,

si saben nuevas del mío amado.

Ay, Dios, ¿en dónde está?

 

Más historias en

ojosparaleer.blogspot.com

 

 

 

 

Jaime González Crispín es profesor, por la Escuela Normal de Durango, con grado de Iicenciatura. También estudió en el Taller de Escritura Narrativa, en la Universidad Juárez del Estado de Durango y en el Taller Levriano de Escritura, Querétaro. Ha publicado los libros de cuentos Matemos al curaAlambre de Púas y Trece veces por minuto. Están inéditos sus novelas Eva Gorrión, o la monja que mató a su hermana y Casi quince, además de su libro de cuentos El mal samaritano.

Deja un comentario