Otro refrito innecesario. Raúl Herrera

Spread the love

Rollos cortos

Otro refrito innecesario

 

 

Por Raúl Herrera

 

 

Un ejecutivo de publicidad es secuestrado y retenido como rehén durante 20 años en régimen de aislamiento. Cuando es liberado inexplicablemente, se embarca en una misión obsesiva para descubrir quién orquestó su castigo, solo para descubrir que todavía está atrapado en una red de conspiración y tormento.

En el año 2003 el director surcoreano Park Chan-wook, conocido por sus excelentes filmes Sympathy for Mr. Vengeance, Sympathy for Lady Vengeance y Stoker dirigió la adaptación de un cómic escrito por Nobuaki Minegishi. El resultado fue una maravilla cinematográfica que pronto se convirtió en una película de culto. Diez años después, el director estadunidense Spike Lee estrenó un ramake de aquel famoso filme, el cual se tituló igual que el original: Oldboy.

Lamentablemente se trata de un remake flojo ‒flojísimo‒ algo que no era de esperarse de un cineasta tan bueno como Spike Lee. Su dirección en esta nueva versión de Oldboy carece de personalidad en todos los aspectos, no se ve la mano del director en lo actoral, tampoco en lo visual. Lo peor es que en cuanto a la narración ‒que en la versión original es propositiva e innovadora‒ Lee se queda corto. Da la impresión de que se trata de una película filmada por encargo.

Sin embargo, no todo está mal en esta nueva versión. La elección de la pareja protagonista, Josh Brolin y Elizabeth Olsen, logra que la película tenga por lo menos una razón para ser vista, Por el contrario, los villanos de la cinta, Samuel L. Jackson y Sharlto Copley, sobreactúan sus papeles y eso hace que no sean creíbles.

No es comprensible el que se realice un refrito cuando este no vaya a aportar algo novedoso con respecto a la película original. En este caso, el trabajo de Lee resulta innecesario, y además hace que el Oldboy de Park Chan-wook luzca todavía más.

El problema con las adaptaciones cinematográficas consiste en que no siempre se tienen en cuenta los códigos sociales y culturales dentro de los cuales han sido filmadas las películas originales. En el caso del Oldboy surcoreana los problemas se resuelven de un modo distinto a como sucede en la versión estadunidense, es decir, no de acuerdo a la moral y las buenas costumbres. Esto es ya un lastre para la versión occidental, pues el simple hecho de que la historia sea trasladada, no solo geográficamente sino también culturalmente, le hace perder su esencia, visualmente más libre e innovadora. Un Oldboy contado desde el marco riguroso y poco afecto a los cambios del cine de Hollywood no pasa de ser un intento de copia. Lo único buen, en todo caso, es que dan ganas de ver la versión original. Algo muy recomendable.

Título original del refrito: Oldbo”. Estados Unidos, 2013. Dirección: Spike Lee. Reparto: Josh Brolin, Elizabeth Olsen, Sharlto Copley.

Título original de la película original: Oldboy. Corea del Sur, 2003. Dirección: Pak Chan-uk. Reparto: Choi Min-sik, Yu Ji-tae, Kang Hye-chong, Ji Dae-han, O Tal-su.

Ambas películas disponibles en plataformas digitales.

 

 

 

 

Luis Raúl Herrera Piñón es el jefe de la Unidad de Cine de la Quinta Gameros desde hace 19 años, tiempo en el que ha privilegiado la difusión de la cultura, a través de cine de calidad. Durante años publicó en El Heraldo de Chihuahua su columna Rollos cortos, en donde hacía crónicas y crítica de cine.

Deja un comentario